جک لندن؛ منتقد سرمایهداری، مدافع سوسیالیسم: آهنگ تلخ یک زندگی
جک لندن با نام واقعی جان گریفیث در 12 ژانویه 1875 در سانفرانسیسکو به دنیا آمد. او پسر نامشروعی بود که پس از ازدواج مادرش با جان لندن با نام خانوادگی او به زندگی ادامه داد و در نهایت به شهرت جهانی رسید.
جک دوره کودکی را به دشواری گذراند و برای کمک به شرایط مالی خانواده به شغلهای گوناگونی از روزنامهفروشی و کارگری در لباسشویی تا پیشخدمتی در کافهها و کارگری دست یازید.
جک در 14 سالگی، مدرسه دستور زبان انگلیسی را تمام کرد اما به دلیل ناتوانی مالی نتوانست ادامه تحصیل دهد و از سر ناچاری در کارخانه قوطیسازی مشغول به کار شد.
کودکی جک در تنهایی گذشت. کتابخانه محله، نخستین و تنها آشنایی او با فرهنگ به شمار میرفت. کتابها، جهانی فراتر از محل زندگیاش، اکلند را پیشروی جک میگستراند.
در این دوران، جک در بخش تهیه ترشی یک فروشگاه مواد غذایی کار میکرد و هرچه بیشتر سرکه جا میانداخت احساس گریز و بیقراری در او قویتر میشد. جک احساس نفرت خود را با مست کردن آرام میکرد. او به میخوارگی در کافهها عادت کرده بود و در همینجا بود که با مردان دریا، ملوانها، شکارچیهای خوک آبی و زوبینسازها آشنا شد.
جک 19 ساله بود که بر آن شد تا به دبیرستان برگردد؛ او حالا هم کار میکرد و هم درس میخواند. رفتهرفته با حزبهای سیاسی بهویژه حزب سوسیال به نظریههای سیاسی علاقهمند شد.
جک که از نوجوانی با شوق فراوان نوشتههای مارکس، انگلس و نیچه را میخواند در سفرهایش به گوشه و کنار آمریکا، سوسیالیسم را شناخت و به آن علاقهمند شد به همین خاطر از او به عنوان «پسر سوسیالیست اکلند» هم یاد میشود.
در 1896 با گروهی از جویندگان طلا به سفر پرداخت که با ناکامی همراه بود و به علت مرگ پدرخواندهاش دوباره به اکلند برگشت. با بازگشت به اکلند، دوران کامیابی جک هم فرا رسید؛ او «ادیسه شمال» داستان کوتاهی درباره یافتن طلا را در سال 1900 منتشر کرد.
نخستین اثر او به خاطر نیرومندی و توصیف جذابش از مکانها و رویدادها بسیار مورد توجه قرار گرفت.
به اینگونه بود که جک لندن نویسندگی به عنوان راهی برای گذران زندگی را آغاز کرد. او نویسندهای پرکار بود تا جایی که در عمر 40 سالهاش، 51 رمان و 125 داستان کوتاه نوشت.
در سالهای پایان زندگیاش، کار جک لندن چنان رونق گرفت که درآمدش دو برابر حقوق رییسجمهور آمریکا بود در حالی که او همان کسی بود که در جوانی برای گذران زندگی حتی گدایی هم میکرد.
با وجود همه ثروت و شهرت، جک لندن در زندگی خصوصی، چه در کودکی و نوجوانی و چه به عنوان یک نویسنده نامآور، کامیاب و آسوده نبود. او که میگفت: «من برای ناشران مینویسم نه برای خودم، به تعبیری نوازنده آهنگ تلخ یک زندگی بود. »
نخستین آشنایی من با جک لندن به سالهای آغازین دهه 40 خورشیدی برمیگردد، تازه کتابخوان شده بودم پس از «وداع با اسلحه همینگوی» با ترجمه نجف دریا بندری به سراغ «آوای وحش» با ترجمه پرویز داریوش رفتم که با قطع کوچک از سوی انتشارات کتابهای جیبی به بازار آمده بود.
جک لندن «آوای وحش» را در 1903 منتشر کرد که گزارش از سفر او به کلاندایک در جستوجوی طلا بود و سرگذشت سگ گرگی به نام باک را روایت میکند.
باک پس از سالها خدمت به اربابهای گوناگون و ابراز وفاداریها و نوازش دیدنها و در عین حال رنج بردنهای فراوان احساس میکند که زمان برگشت به جنگل است اما عشق به آخرین صاحبش و مهربانیهای او باعث میشود در میان آدمها بماند. پس از کشته شدن اربابش به دست گروهی از بومیان، باک سرانجام روانه جنگل میشود تا به زندگی اجدادیاش بپیوندد.
برای من «آوای وحش» نخستین داستانی بود که قهرمانش در قامت یک حیوان ظاهر میشد. چیرهدستی جک لندن در روایت زندگی و رفتار باک، آنقدر جذاب و قابل لمس بود که مرا همراه خود با اشتیاق فراوان تا انتهای کتاب کشید.
هنگامی که در آخر داستان باک میان خانواده و دوستان خود در جنگل آوای شادی سرمیدهد، جک لندن یکی از زیباترین و اثرگذارترین پایانبندیها را ترسیم میکند.
در آمریکای آغاز قرن بیستم که دنیای صنعتی و ماشینی حضور خود را اعلام کرده بود، «آوای وحش» با اقبال فراوانی روبهرو شد.
عطر تند و وحشی درختان و سرشت زندگی در آغوش طبیعت که با گویایی فوقالعادهای توسط جک لندن تصویر شده بود، راه شهرت او را هموار کرد.
«سپیددندان» دومین کتابی بود که مرا بیشتر و بهتر با جک لندن آشنا کرد و دلیل آن هم، چیزی نیست مگر ترجمه عالی، مترجم بزرگ شادروان محمد قاضی که آثار باارزشی از جمله «شازده کوچولو»، «جزیره پنگوئنها»، «شاهزاده و گدا» و بسیاری دیگر از خود برجای نهاده سخن از این مترجم کمنظیر و کارهایش فرصت دیگری میطلبد که امیدوارم هرچه زودتر به دست آید.
مرحوم محمد قاضی در کتاب «خاطرات یک مترجم» چگونگی ترجمه سپیددندان را شرح میدهد. او که برای مذاکره درباره ترجمه «جزیره پنگوئنها» اثر معروف اناتول فرانس به نزد ناشر رفته بود، اینگونه مینویسد: «مدیر انتشارات صفی علیشاه مشفق همدانی که خود از مترجمان به نام بود و کتاب را برای تشخیص اینکه آیا قابل چاپ هست یا نه به او داده بودند پس از تمجید از کارم، گفت؛ همانطور که ناشران دیگر هم به شما گفتهاند اناتول فرانس بازار ندارد، شما اول کتابی از یک نویسنده بازارپسند انتخاب کنید تا آن را چاپ کنیم و مردم را با نامت آشنا کنیم، بعد کتاب «جزیره پنگوئن» را نیز چاپ خواهیم کرد. گفتم؛ مثلا نویسندگان بازارپسند مانند که؟ اسم چند نویسنده را برد که جک لندن هم جزو آنها بود. اتفاقا من کتاب «سپیددندان» جک لندن را هم داشتم و خوانده بودم و خوشم آمده بود.... مشفقهمدانی مرا نزد برادرانش فرستاد تا قراردادی برای «سپیددندان» ببندم.»
دنباله خاطره استاد محمد قاضی هم خواندنی است: «برادر مشفق گفت؛ مگر جک لندن کتابی هم به نام «سپیددندان» دارد، گفتم؛ بلی. گفت: من چیزی نشنیدهام. برخاست و یکی از ترجمههای جک لندن را آورد و به مقدمه آن مراجعه کرد تا ببیند آیا به کتابی به نام «سپیددندان» اشاره شده است. یک دفعه یکهای خورد و گفت؛ ای آقا شما کتاب «دندان سپید» را میگوئید؛ اینجا اسم آن هست و دندان سپید نام دارد نه سپیددندان. گفتم؛ نه آقا، جک لندن دندانساز نبوده،- بلکه نویسنده بود و سپیددندان هم اسم یک سگ است.- آقای مترجم شما اشتباه مرقوم فرمودهاید.»
سپیددندان در 1331 توسط انتشارات صفیعلیشاه منتشر شد و مورد استقبال فراوان هم قرار گرفت تا جایی که بیش از 10 بار تجدید چاپ شده است.
در سپیددندان، مساله تربیت از یک طرف و اهل تنازع بقا و قانون جنگل از سوی دیگر با زبانی شیرین و شیوا تشریح شده است.
نویسنده گرگی را نشان میدهد که با عامل تربیت و محبت تبدیل به سگی وفادار میشود تا به قول محمد قاضی مثل معروف «عاقبت گرگزاده گرگ شود» را باطل کند.
به غیر از «آوای وحش» و «سپیددندان» جک لندن آثار دیگری هم از خود برجای نهاده که میتوان به برخی از آنها اشاره کرد؛ «گرگ دریا» که در 1904 منتشر شد و به حوادثی میپردازد که تا حدودی داستان معروف «موبیدیک» اثر ملویل را به یاد میآورد، داستان مارتین ایدن حاصل سفر جک لندن به جزایر هاوایی است که مانند بیشتر آثارش، زندگی خود او را روایت میکند.
«دره ماه»، «ستارهگرد» و مجموعه داستانهای کوتاه به نام «پسر گرگ» و همچنین «عشق به زندگی» را هم میتوان در زمره آثار جک لندن به یاد آورد.
آثار جک لندن با توجه به حال و هوا و مکانهای رئالیستی آنها از قابلیت سینمایی شدن برخوردار هستند تا جایی که فیلمها و سریالهای متعددی از «سپیددندان»، «آوای وحش»، «پاشنه آهنین»، «در جستوجوی طلا»، «دره ماه» و «گرگ دریا» تهیه و به نمایش درآمدهاند.
جک لندن یکی از نویسندگان برجسته عصر تمدن ماشینی و صنعتی است. آثار او جدا از پرداختن به طبیعت از یکسو و نمایش زوال زندگی شهری، بیثمری نسلی را هم نشان میدهد که به دلیل تلاش مداوم در راه به دست آوردن ثروت، رفتهرفته از فهم ارزشهای معنوی بازمیماند. بسیاری از نوشتههای جک لندن زندگی خود او را روایت میکند که نمونه بارز آن به داستان جان بارلی کارن برمیگردد. جان بارلی کارن در انگلستان به انواع نوشیدنیهای الکلی و به طور خاصی به ویسکی گفته میشود. جک لندن در این کتاب برای خواننده از چگونگی مشروبخوارگیها و ناکامیهایش حرف میزند. از 1913 به بعد آثار جک لندن شهرتی جهانی پیدا کرد و به بیشتر زبانها ترجمه شد تا جایی که در زمره نامدارترین و ثروتمندترین نویسندگان زمان خود قرار گرفت، آثار او که در ظاهر برای به دست آوردن پول نوشته میشده، همگی فلسفه خاصی دارد که برمبنای اصول عقاید کارل مارکس استوار است و مبارزه دایمی بشر را برای رهایی از فقر نشان میدهد. جک لندن مدافع بینوایان و طرفدار اصل زندگی مرفه برای همگان است. عصیان ضد برخی اصول رایج و عقاید باطل، خرافی و افراطی در تمام نوشتهها دیده میشود.
جک لندن که تلاش میکرد تا شور زندگی، جوانمردی، بردباری، نیکاندیشی، اصالت در مبارزهجویی و تمایل به بخشایش را در نهاد قهرمانانش بگنجاند، خود بر اثر عصیان روحی بر ضد روابط اجتماعی حاکم و عدم تطابق با شیوه زندگی زمان در 22 نوامبر 1916 به تعبیری خود دست از زندگی برکشید. کمتر نویسنده آمریکایی مانند جک لندن در خارج و داخل کشور از محبوبیت برخوردار بوده است.
بیانیه شورایعالی تهیهکنندگان؛ باید ماهیت صنفی خانه سینما حفظ شود
گروه فرهنگ- این روزها یکسال از تعطیلی خانه سینما میگذرد اما هنوز جلسهای برای اصلاح اساسنامه این خانه تشکیل نشده و نشانهای مبنی بر حل مشکلات آن به چشم نمیخورد. برای همین است که هنرمندان و اهالی سینما هر روز درباره اوضاع ناخوشایند سینما حرف میزنند و اعضای کانون کارگردانان خانه سینما بعد از جلسه خود در آستانه برگزاری سیویکمین جشنواره فیلم فجر، بیانیهای بلند درباره وضعیت بد سینما صادر میکنند. در پی این اتفاقات، در یکسال تعطیلی خانه سینما، اعضای شورایعالی تهیهکنندگان نیز به عنوان یکی از اصناف خانه سینما بیانیهای صادر کردند و درباره لزوم حفظ ماهیت صنفی خانه سینما حرف زدند این در حالی است که بیش از یک هفته پیش، سازمان سینمایی نمایندگان دولت را برای شرکت در جلسات اصلاح اساسنامه خانه سینما معرفی کرد اما هنوز جلسات این شورا با حضور اعضای خانه سینما آغاز نشده است و مشخص نیست سرانجام وضعیت این تشکل صنفی به کجا خواهد رسید.
شورایعالی تهیهکنندگان در بیانیه خود نوشتهاند:
«با توجه به تحقق تشکیل اصلاح اساسنامه خانه سینما «شورایعالی تهیهکنندگان سینمای ایران» به عنوان صنف تهیهکنندگان عضو این تشکل فراگیر سینمایی با جدیت اخبار و نتایج این شورا را دنبال میکند و برای حصول نتیجهای مطلوب که به رفع بحرانهای موجود بینجامد، انتظار میکشد.
مهمترین نگرانی و مطالبه شورایعالی تهیهکنندگان در این زمینه، پیشـگیری از تغییر یا کاهش ماهیت صنفی خانه سینما با تعریف جامعه اصناف سینمای ایران است که اساس وجودی «خانه سینما» و امنیت روانی و اجتماعی اعضای آن را تشکیل میدهد. ماهیت صنفی «خانه سینما» به معنای تعامل این نهاد صنفی با دولتها و احیای حقوق صنفی اصناف و تلاش جهت برقراری وحدت و اخذ رویههای عملیاتی در مسایل سینمای ایران است به نحوی که باب هرگونه تفرقه و تضاد را در حوزه سینمای ایران بسته و به صورت راهبردی به بسترسازی جهت تصمیمسازیهای قانونی و مدبرانه بینجامد.
سامانیابی و رونق مجدد تولید و نمایش و پخش که رمز حیات سینمای ایران و عامل تقویت همه جریانهای هنری و فرهنگی در کشور است، نیاز به جذب هرچه بیشتر عوامل و علاقهمندان سینمای ملی ایران دارد که
«شورایعالی تهیهکنندگان» امیدوار است حاصل منطقی و عقلانی مباحث شورای اصلاح اساسنامه باشد. با این اوصاف باید منتظر تشکیل جلسه برای اصلاح اساسنامه خانه سینما ماند و دید نتایج این جلسات چه خواهد شد و آیا خانه سینما بار دیگر به روال سابق بازخواهد گشت یا نه.
کتاب «در زیروبم روزگار (حکایت یک زن)» رونمایی شد
روایتگر زندگی در روزگار قاجار
گروه فرهنگ- مراسم رونمایی از کتاب
«در زیروبم روزگار (حکایت یک زن)» زندگینامه عزتالسلطنه نظاممافی (فرمانفرمایان) تالیف منصوره اتحادیه (نظاممافی) و بهمن فرمان، همراه با گرامیداشت یاد و خاطره زندهیاد بهمن فرمان، نویسنده دیگر کتاب و پسر عزتالسلطنه، دوشنبه در دفتر نشر تاریخ ایران برگزار شد.
در این نشست که با حضور جمعی از نویسندگان و پژوهشگران حوزههای گوناگون برپا شده بود، منصوره اتحادیه، تاریخنگار و نویسنده، محمدعلی سپانلو، شاعر و مترجم درباره بهمن فرمان و خاطرات وی سخن گفتند. همچنین حامد فولادوند، نویسنده، پژوهشگر و مترجم آثار فلسفی از سالهای دوستی با بهمن فرمان گفت.
اتحادیه در این نشست درباره چگونگی نوشتن کتاب «در زیروبم روزگار» گفت: بهمن فرمان داییام بود و از کودکی با هم بزرگ شدیم. روزهای پنجشنبه همه اعضای خانواده در خانه زهرا سلطان عزتالسلطنه (مادر بهمن فرمان) جمع میشدیم. بهمن، کوچکترین پسر عزتالسلطنه سالها پیش در خانهاش صندوقی پیدا کرد و از آن یونیفورم نظامی پدرش بههمراه سندهایی بهدست آمد که درباره اسناد و مکاتبههای سیاسی و خانوادگی وی بود. روی این سندها کار شد و پس از انقلاب برخی از آنها را منتشر کردیم. سپس تصمیم گرفتیم تا خاطرات مادربزرگم (مادر بهمن) را نیز گردآوری و منتشر کنیم.
این تاریخنگار افزود: مکاتبات زنان ایرانی در طول تاریخ کم و اسناد اندکی از آنها در دست است. کتاب «در زیروبم روزگار» از اسنادی بهشمار میرود که میتوان براساس آن دیدگاه زنی در آن دوره تاریخی و از خانوادهای که در سیاست نقش داشتند، بررسی کرد. نامههای کتاب، بهرابطه پدر و مادر، ماموریتهای رضاقلیخان (همسر زهراسلطان)، احساسات و عکسالعملهای خدیجهخانم (مادر زهراسلطان) و مسایل مربوط به تحصیل پسر بزرگ آنها محمدعلی میپردازد. توضیح در بخشهای مختلف کتاب برای توصیف فضای خانوادهای است که زهراسلطان در آن زندگی میکرد.
نویسنده کتاب ادامه داد: زهراسلطان در روزگاری زندگی میکرد که ایران به سرعت در حال دگرگونی و تحول بود و زندگی وی در دنیایی میان سنت و مدرنیته میگذرد. نامهها حکایت از وضعیت اجتماعی و سیاسی در لابهلای مسایل خانوادگی است. در واقع زندگی زهراسلطان را میتوان به دو دوره، از هنگام تولد تا مرگ همسرش در 1314و بخش دیگر آن، از آغاز سلطنت محمدرضا شاه تا زمان فوتش در چهارم اسفندماه 1359، تقسیم کرد. متاسفانه بهمن فرمان پیش از انتشار کتاب دارفانی را وداع گفت و در این مراسم حضور ندارد. اتحادیه توضیح داد: شاخص زندگی زهراسلطان امور خیریه و موقوفات وی است که در کتاب آورده شدهاند. این مساله برای وی هم از لحاظ دینی و اعتقادی اهمیت داشت و از سوی دیگر نشانی از مردمدوستی و وطنپرستی وی بهشمار میرفت. عزتالسلطنه شخصیتی سیاسی نبود اما با برخی زنان همدورهاش به فعالیتهای اجتماعی و فرهنگی میپرداختند.
فولادوند نیز در این مراسم به بیان خاطراتی از نحوه آشنایی با بهمن فرمان پرداخت و گفت: پس از انقلاب، هنگامیکه فرمان طراحی کتاب «آپولینر» را انجام میداد و با سپانلو همکاری میکرد، با وی آشنا شدم. فرمان استعدادی ذاتی در طراحی داشت اما بهدلیل وضعیت زندگی متفاوت، متاسفانه امروز شاهد کارهای زیادی از وی نیستیم.
در آغاز مراسم سپانلو به سالهای زیادی که با زندهیاد فرمان آشنا بود، اشاره کرد و گفت: ترجمه کتاب «آپولینر» نقطه آشنایی و دوستی با بهمن بود. وی در کار بسیار کوشا، دقیق و نکتهسنج و همزمان در کمال آرامش کار میکرد.
در مراسم رونمایی از کتاب «در زیروبم روزگار (حکایت یک زن)» زندگینامه عزتالسلطنه نظاممافی (فرمانفرمایان) که با چند لحظه سکوت به احترام یاد و خاطره زندهیاد بهمن فرمان آغاز شد، آرشیوی از کارهای طراحی، گرافیک، عکسها و کارتپستالهایی که در طول فعالیتش خلق کرده بود بهنمایش گذاشته شد.
بهمن فرمان، متولد خردادماه ۱۳۱۳، فارغالتحصیل رشته گرافیک از آمریکا بود. از وی طرحهای بسیاری بهجای مانده است که طرح روی جلد کتابهای «کیمیاگر»، «نصرتالدوله»، «اینجا طهران است»، «رضاقلیخان» و «نظامالسلطنه عباس میرزا» برخی از آنها بهشمار میروند. بهمن فرمان ۱۳ مهرماه ۱۳۹۱ درگذشت.
اسکای فال، اولین فیلم 100 میلیون پوندی سینمای انگلیس
ایسنا- «سقوط آسمانی»، جدیدترین فیلم از سری آثار «جیمز باند» اولین فیلم تاریخ سینمای انگلیس با فروش بیش از یکصد میلیون پوند نام گرفت.
فیلم «سقوط آسمانی» که پرفروشترین فیلم از سری آثار پلیسی «جیمز باند» با عبور از مرز فروش یکصد میلیون پوند (161 میلیون دلار) در انگلیس اولین فیلمی نام گرفت که در تاریخ سینمای انگلیس چنین رکورد فروشی خلق میکند.
«سقوط آسمانی» که بیستوسومین قسمت از فیلم از مجموعه «جیمز باند» محسوب میشود با فروش 161 میلیون دلاری خود با پیشی گرفتن از فروش 151 میلیون دلاری فیلم آواتار عنوان پرفروشترین فیلم تاریخ در گیشه انگلستان را از آن خود کرد.
فیلم «سقوط آسمانی» از تاریخ 26 اکتبر در 587 سالن سینمای انگلستان و ایرلند اکران شد، توانست به فروش یک میلیارد دلاری در سینماهای جهان دست یابد.
منتقدان سینما معتقدند فیلم «سقوط آسمانی» شانس زیادی برای درخشش در جوایز اسکار 2013 دارد. از بین فیلمهای قبلی جیمز باند تنها «پنجه طلایی» در بخش صدا و «گلوله آتشین» در بخش جلوههای ویژه موفق به کسب جایزه اسکار شدهاند. البته طی سالهای گذشته مسوولان برگزارکننده جایزه بافتا برخورد بهتری با سری فیلمهای جیمز باند داشتهاند و طی سالها جوایزی از سوی این آکادمی به سری فیلمهای جیمز باند تعلق گرفته است.
نمایش «قرار» احصایی در جشنواره تئاتر فجر
ایانتئاتر- نمایش «قرار» با طراحی و کارگردانی سیامک احصایی و بازی حبیب رضایی و هانیه توسلی، در بخش ایران سیویکمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر به صحنه میرود.
سیامک احصایی که پیش از این نمایش «نامههایی به تب» را در بیستونهمین جشنواره تئاتر فجر به صحنه برده بود با اشاره به جدیدترین اثر نمایشی خود با نام «قرار» که در بخش ایران سیویکمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر اجرا خواهد شد، گفت: در طراحی صحنه این نمایش برخلاف دیگر طراحیهایی که داشتهام از شکل و شیوه عجیب و خاصی استفاده نکردهام.
وی که به همراه گروه نمایش مشغول تمرین برای اجرا در جشنواره است در ادامه افزود: قصد دارم این نمایش را که در آن طلا معتضدی به عنوان نویسنده، لیلا مدوم پور، آرش فصیح و سروناز نانکلی به عنوان گروه کارگردانی، آنکیدو دارش آهنگساز و محمدرضا حسین زاده به عنوان مدیر تولید همکاری دارند، سال آینده به اجرای عموم درآورم.
لازم به ذکر است، سیامک احصایی از طراحان صحنه و لباس برجسته در تئاتر و تلویزیون است که تاکنون نیز چند جایزه را برای طراحی صحنه در تئاتر به خود اختصاص داده و علاوه بر این بهعنوان طراح پوستر و بروشور با چندین گروه نمایشی نیز همکاری داشته است.
مرور فیلمهای لهستان در جشنواره سیویکم
گروه فرهنگ- بخش مرور فیلمهای کشور لهستان در سیویکمین جشنواره بینالمللی فیلم فجر در بخش بینالملل این رویداد مهم سینمایی پیشبینی شده است.
در ادامه خبر آمده است: این بخش در قالب مرور فیلمهای کشور لهستان با هدف آشنایی مخاطبان جشنواره و ایجاد فرصت برای نگاه تطبیقی و مقایسهای در ساختار جشنواره تعریف شده است و زمینه معرفی و آشنایی با سینمای کشور چین به عنوان یکی از کشورهای صاحب سینما در شرق و آسیا را فراهم میآورد.
برپایه این خبر، همچنین در همین قسمت بخش مرور فیلمهای کشور چین هم جزو برنامه عنوان شده است. قرار است تعدادی از آثار سینمایی کشور لهستان و چین توسط کمیته بینالملل جشنواره برای نمایش در فجر انتخاب شود.
نمایشگاه گروهی نقاشی نگاهی نو افتتاح میشود
گروه فرهنگ- گالری شکوه از روز جمعه میزبان نمایشگاه نقاشی گروهی از شاگردان وحید معینی با نام «نگاهی نو» است.
در این نمایشگاه بیش از 40 اثر اکریلیک و میکس مدیا از زهره ابراهیمی، سعیده جابریان، هنگامه شهیدی و محبوبه نجفی به تماشای عموم گذاشته میشود. «نگاهی نو» نتیجه تلاش چند ساله این هنرمندان است و هدف ارایه تصویری مدرن و ایرانی از نقاشی است. آنها با استفاده از نقوش و المانهای موجود در کاشیکاری، سفال و پارچه نقاشیهایی را در معرض دید قرار میدهند. در این نمایشگاه سعی شده از تکرار پرهیز شود و نگاهی نو بر هنر ایرانی و خلاقیت گذشتگان داشته باشند.
افتتاحیه این نمایشگاه، روز جمعه، پانزدهم دیماه است و تا چهارشنبه بیستم دیماه در گالری شکوه دایر خواهد بود. علاقهمندان میتوانند همه روزه از ساعت چهار تا هشت بعدازظهر از این آثار بازدید کنند.
گالری شکوه واقع در چهارراه فرمانیه، بلوار اندرزگو، خیابان سلیمی شمالی، کوچه امیر نوری است.
سریال جدید مهران مدیری بعد از ماه صفر
سینماپرس- مهران مدیری با «ویلای من» از 26 دیماه به شبکه نمایش خانگی میرود.
مهران مدیری، برزو ارجمند، سیامک انصاری، عارف لرستانی، کمند امیر سلیمانی، الیکا عبدالرزاقی، هادی کاظمی، مریم کاویانی، مهدی فقیه، رضا فیضنوروزی و... از جمله بازیگران این مجموعه ویدیویی هستند.
داستان «ویلای من» درباره پیرمردی ۹۰ ساله و پولدار است که قرار است به زودی فوت کند. وی هشت فرزند دارد و فرزندانش که تعدادی از آنها در خارج از کشور حضور دارند، میخواهند به نوعی بر سر پیرمرد کلاه بگذارند و سرمایه او را بالا بکشند. در این میان یکی از فرزندان که در ایران کارمند بانک است و پسر خوب خانواده به شمار میرود با دیگر خواهران و برادران همراه نمیشود و حتی پدر را هم در این راه کمک میکند.
«ویلای من» سریال ۴۴ قسمتی طنزی به تهیهکنندگی و کارگردانی مهران مدیری و فیلمنامهنویسی امیر مهدی ژوله و خشایار الوند است که به صورت هفتگی در بستهبندیهای دو قسمتی طی ۲۲ هفته در شبکه نمایش خانگی توزیع خواهد شد.
مهران مدیری پیش از این سریال، سریال ناتمام قهوه تلخ را با اکثر بازیگران همین سریال در شبکه نمایش خانگی کارگردانی کرده بود.