اعلام نامزدهای اسکار فیلم خارجی: «گذشته» از رقابت بازماند
گروه فرهنگ- آکادمی علوم و هنرهای سینمایی فهرست کوتاه بخش فیلم خارجیزبان هشتاد و ششمین دوره جوایز اسکار را اعلام کرد. در این فهرست «گذشته» ساخته اصغر فرهادی، کارگردان «جدایی نادر از سیمین» که دو سال پیش برنده اسکار فیلم خارجیزبان شد، جای نگرفت. این درحالی است که از فیلم جدید فرهادی به عنوان یکی از رقبای جدی این بخش یاد میشد. البته لازم به یادآوری است که سال گذشته سازمان سینمایی دولت احمدینژاد شرکت در اسکار را به خاطر ساخته شدن یک فیلم ویدیویی موهن به پیامبر اسلام (ص)، تحریم کرده بود و ایران هیچ نمایندهای به این رویداد بزرگ سینمایی معرفی نکرد.
«شکار» توماس وینتربرگ، «زیبایی بزرگ» پائولو سورنتینو و «فروپاشی حلقه شکسته» فلیکس فان گرونینگن در میان 9 فیلم فهرست کوتاه بخش فیلم خارجیزبان جوایز اسکار 2014 هستند که اسامی آنها جمعه شب اعلام شد.
مستند «تصویر گمشده» از کامبوج، فیلم رزمی «استاد بزرگ» از هنگکنگ، «دو زندگی» از آلمان، «دفتر یادداشت» از مجارستان، «یک بخش از زندگی آهن جمعکن» از بوسنی و هرزگوین و «عمر» از فلسطین دیگر فیلمهای فهرست کوتاه هستند.
در این میان دنیس تانوویچ کارگردان «یک بخش از زندگی آهن جمعکن» کارگردان فیلم «سرزمین بیطرف»، درباره جنگ داخلی در بوسنی بود که سال 2002 برنده اسکار بهترین فیلم خارجیزبان شد.
«وجده» از عربستان سعودی، «گلوریا» از شیلی، «گابریل» از کانادا، «استالینگراد» از روسیه و «هلی» از مکزیک از دیگر فیلمهای مطرحی هستند که از راهیابی به فهرست کوتاه بازماندند.
با حذف دو فیلم «وجده» و «گذشته»، شرکت سونی پیکچرز کلاسیک به شکلی دور از انتظار از بخش فیلم خارجیزبان خارج ماند. فیلمهایی که این شرکت در آمریکای شمالی توزیع کرد اسکار فیلم خارجیزبان چهار دوره اخیر را از آن خود کردند.
در دو سال گذشته «عشق» و «جدایی نادر از سیمین» رقبای جدی این بخش بودند. امسال هیچ فیلمی پیشتاز نیست و در این شرایط شاید «شکار» از دانمارک و «زیبایی بزرگ» از ایتالیا تحسینشدهترین فیلم فهرست کوتاه باشند.
«شکار» داستان مردی است که به اشتباه به آزار و اذیت یک کودک متهم میشود. این فیلم سال گذشته در جشنواره کن جایزه بهترین بازیگر مرد (مس میگلسن) را دریافت کرد. «زیبایی بزرگ» که درباره نویسندهای سالخورده است، امسال در بخش مسابقه رسمی جشنواره کن نمایش داده شد.
امسال برای اولین بار 76 کشور نمایندگان خود را برای رقابت در بخش فیلم خارجیزبان به آکادمی معرفی کردند.
داوطلبانی از تمام شاخههای آکادمی - که «کمیته عمومی» بخش فیلم خارجیزبان را تشکیل میدهند - در دو ماه گذشته فیلمهای واجد شرایط را دیدند و بر مبنای امتیاز 6 تا 10 نمره دادند.
شش فیلم که بالاترین متوسط امتیاز را توسط «کمیته عمومی» کسب کردند، دو سوم فهرست کوتاه را شکل دادند. سپس پنجشنبه شب «کمیته اجرایی» بخش فیلم خارجیزبان - که 20 عضو دارد - تشکیل جلسه داد و پس از اطلاع از شش فیلم انتخابشده، سه فیلم دیگر را انتخاب کرد.
دو کمیته ویژه یکی در نیویورک و دیگری در لسآنجلس ماه ژانویه فیلمهای فهرست کوتاه را در سه روز میبیند و بعد درباره پنج نامزد نهایی تصمیم میگیرد که اسامی آنها پنجشنبه 16 ژانویه (26 دیماه) همراه نامزدان دیگر بخشها اعلام خواهد شد.
این فهرست انتقادها و واکنشهایی را در پی داشت. نشریه سینماییهالیوود ریپورتر از کنار گذاشتن فیلم «گذشته» از جمع 9 نامزد اولیه اسکار بهترین فیلم خارجی انتقاد کرد.
نشریههالیوود ریپورتر در گزارشی در اینباره نوشت: «اعضای آکادمی اسکار پس از انتخاب شش فیلم از میان 76 فیلم واجد شرایط برای حضور در بخش بهترین فیلم خارجی این شش فیلم را به اعضای کمیته اجرایی بخش بهترین فیلم خارجی معرفی میکنند که متشکل از مارک جانسون (تهیهکننده فیلم «مرد بارانی»)، یان یرکسا، جان بیلی، مایکل مان، کارگردان سرشناس آمریکایی و مارگری سیمکین است و این کمیته نیز با بررسی مجدد فیلمها سه فیلم دیگر که از نظر آنها لایق حضور در بخش بهترین فیلم خارجی هستند را به این فهرست اضافه میکنند.
نکته جالب توجه اینکه فیلم تحسینشده «گذشته» که در جشنواره کن جایزه بهترین فیلم معنوی و بهترین بازیگر زن را به دست آورد در میان سه فیلم اضافه شده از سوی کمیته اجرایی بخش بهترین فیلم خارجی قرار نگرفته است؛ موضوعی که برای فیلمهای دیگری چون «گلوریا»، «وجده»، «مترومانیلا»، «بازگشت به 1942» و «راکت» نیز صادق است.
مایکل بارکر، رییس کمپانی سونی پیکچرز کلاسیک در اینباره گفت: بسیاری از جمله خودم فیلم «گذشته» را اصلیترین گزینه برای انتخاب در میان فهرست 9 فیلم بهترین فیلم خارجی محسوب میکردند اما این بخش از آکادمی همواره و بهویژه در سالهای اخیر با شگفتیهایی همراه بوده که برخی از آنها مطابق با میل و برخی نیز برخلاف میل ما بوده است.
جاناتان سرینگ، رییس کمپانی توزیع فیلم «ساندس سلکت» و «IFC فیلم» که توزیع فیلمهایی چون «آبی گرمترین رنگ است»، «شبیه پدر، شبیه پسر» و
«دو زندگی» نیز درباره فهرست کوتاه بهترین فیلم خارجی ابراز سردرگمی کرد و گفت: نمیتوانم بگویم همه فیلمها را دیدهام اما فکر میکنم جوایز گلدن گلوب در بخش فیلمهای خارجی با حضور «گذشته»، «زیبایی بزرگ»، «آبی گرمترین رنگ است»، «شکار» و انیمیشن «باد میوزد» فهرست قدرتمندتری را تشکیل دادهاند که به خوبی بازنمای بهترین فیلمهای بینالمللی هستند.»
هشتاد و ششمین دوره جوایز آکادمی اسکار یکشنبه دوم مارس (بامداد دوشنبه 12 اسفندماه به وقت ایران) در دالبی تیهتر در هالیوود اندهایلند در لسآنجلس برگزار میشود.
فهرست کوتاه نامزدهای بخش فیلم خارجیزبان به شرح زیر است:
«فروپاشی حلقه شکسته»
The Broken Circle Breakdown، فلیکس فان گرونینگن، بلژیک
«یک بخش از زندگی آهن جمعکن»
(An Episode in the Life of an Iron Picker)، دنیس تانوویچ، بوسنی و هرزگوین
«تصویر گمشده» (The Missing Picture)، ریتی پان، کامبوج
«شکار» (The Hunt)، توماس وینتربرگ، دانمارک
«دو زندگی» (Two Lives)، گئورگ ماس، آلمان
«استاد بزرگ» (Grandmaster)، وونگ کار وای، هنگکنگ
«دفتر یادداشت» (The Notebook)، یانوش ساس، مجارستان
«زیبایی بزرگ» (The Great Beauty)، پائولو سورنتینو، ایتالیا
«عمر» (Omar)، هانی ابو اسد، فلسطین
امضای تفاهمنامه برای افتتاح مرکز زبان و فرهنگ ایران در انستیتو ماکسیم گورکی
مهر- همزمان با هشتادمین سال تاسیس انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی مسکو، تفاهمنامه همکاریهای این انستیتو با رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه امضا شد.
در این تفاهمنامه که در محل این انستیتو به امضای پروفسور تاراسوف، رییس انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی و سیدحسین طباطبایی، سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه رسیده است، مواردی از قبیل سازماندهی و برگزاری مراسم و برنامههای فرهنگیـ علمی با شرکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و دانشجویان و پژوهشگران دوره دکترا و نیز اساتید انستیتو ادبیات سازماندهی تبادل بینالمللی هیاتهای نویسندگان جوان با هدف برقراری و توسعه ارتباطات هنری و نیز آشنایی با تاریخ، سنت و فرهنگ روسیه و ایران، نشر مشترک مجموعه آثار هنری، علمی و مقالهنویسی و فراهم کردن مقدمات برای افتتاح مرکز زبان و فرهنگ ایران در انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی گنجانده شده است.
تاراسوف پس از امضای این تفاهمنامه با مهم و ارزشمند دانستن همکاریهای انستیتو ماکسیم گورکی با رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه، ادبیات کلاسیک و معاصر ایران را یکی از سرچشمههای آشنایی با معارف و فرهنگ غنی مشرقزمین خواند و اظهار امیدواری کرد که با گسترش همکاریهای دوجانبه رایزنی و انستیتو شاهد تلالو بیش از پیش ادبیات ایران در روسیه باشیم.
سیدحسین طباطبایی نیز با ثمربخش خواندن همکاریهای انستیتو گورکی با نهادهای علمی، ادبی و فرهنگی کشورمان امضای این تفاهمنامه را نقطهعطفی در گسترش تعاملات ادبی ایران و روسیه دانست.
انستیتو ادبیات ماکسیم گورکی که هشتادمین سال تاسیس خود را بهتازگی جشن گرفته، یکی از معتبرترین نهادهای پرورش نویسندگان، شاعران، روزنامهنگاران و منتقدان ادبی در روسیه بوده و شمار زیادی از شعرا و نویسندگان روسیه و شوروی سابق بهنحوی با آن مرتبط بودهاند.
سخنان هنرمندان در نشست خانه موسیقی
همایون شجریان: اگر تصویر «ساز» از تلویزیون پخش شود وضعیت موسیقی دگرگون میشود
ادامه از صفحه یک
در ابتدای جلسه حمیدرضا نوربخش ضمن خیر مقدم به هنرمندان جوان و اعضای تاثیرگذار خانه موسیقی و تشکر و قدردانی از میهمانان برای حضور در خانه موسیقی از حضار خواست تا هریک نقطه نظرات، خواستههای جامعه موسیقی و به طور کل مسایل و مشکلات را بیان کنند.
در این جلسه همایون شجریان، خواننده و مدیر شرکت «دلآواز» گلایههای خود را درباره رعایت نشدن قانون کپیرایت بیان کرد و گفت: در یک دوره زمانی همه ناشرین جمع شدند و با رییس پلیس وقت جلساتی گذاشتند و خواستند که در کنار مبارزه با فیلمهای مستهجن جلوی کپی موسیقی هم گرفته شود تا شرکتها ضرر نکنند اما نتیجهای حاصل نشد. بعدها خودمان وکیل گرفتیم که آن هم نتوانست کار را دنبال کند.
شجریان همچنین به پخش نشدن تصویر ساز در تلویزیون اشاره کرد و گفت: رسانه ملی که میتواند نقش بسیاری داشته باشد ساز را نشان نمیدهد اما اگر نشان بدهد، موسیقی در این سرزمین دگرگون میشود. در برنامه «دستان» هم که به موسیقی میپردازد یک گلدان جلوی نوازنده میگذارند.
وی در بخش دیگری از سخنانش گفت: موضوع بعد این است که ما نمیدانیم خانه موسیقی تا چه حدی قدم جلو میگذارد و برای رسیدن به مطالبات هنرمندان تا چقدر هزینه خواهد پرداخت.
تهمورس پورناظری، آهنگساز و نوازنده تار و تنبور هم با اشاره به همین موضوع گفت: متاسفانه ظاهرا شبکههای ماهوارهای آن طرف با صداوسیما یک هدف را دنبال میکنند به طوری که آنها انواع سازهای غربی را نشان داده و موسیقیهای از نوع سخیفش را پخش میکنند و در اینجا هم صداوسیما هیچ ساز ایرانی را نشان نمیدهد و نتیجهاش این است که نوجوان ایرانی ساز غربی را بهتر از سازهای ملی خودمان میشناسد.
باید با درایت و سیاست با خط قرمزهای موجود برخورد کرد
علی قمصری، آهنگساز جوان هم در بخشی از این جلسه درباره دیدگاه جوانان درباره عملکرد خانه موسیقی گفت که جوانان نمیدانند خانه موسیقی میتواند برای آنها چه کار کند و اکثرا به عنوان نهادی آن را میشناسند که قرار است آنها را فقط بیمه کند. مسایلی که الان وجود دارد این است که سرعت خانه موسیقی را کافی نمیدانند و جوانگرایی و ذهنیت خلاقانه در آن کم است و بهایی به نسل تازه نمیدهد.
قمصری در قسمت دیگری از سخنانش گفت: خط قرمزها همیشه وجود داشته ولی نوع برخورد با سیاست و درایت با اینها باید از طرف نهادی صورت بگیرد.
اتفاق مثبتی که میتواند صورت بگیرد این است که یک نهاد اداری و اجرایی در خانه موسیقی وجود داشته باشد که مطالبات اهالی موسیقی را در زمان درست و با درایت اعلام کنند.
در ادامه سهراب پورناظری، آهنگساز و نوازنده کمانچه گفت: دوست داریم نهادی در دل خانه موسیقی شکل بگیرد تا پیگیر مطالبات باشد. بیاییم جدا از همه سلیقهها دور یک میز بنشینیم و ببینیم ایراد در کجای کار است.
ما هیچوقت یک فستیوال مستقل نداشتیم در صورتی که خانه موسیقی باید یک فستیوال مستقل را اجرا کند که همه هم آن را قبول میکنند.
خانه موسیقی خوانندگان پاپ را جذب کند
سهراب پورناظری گفت: هنرمندان موسیقی پاپ ظرفیتهای بالایی دارند و باید اینها هم جذب شوند. درصد بالایی از طرفداران موسیقی کشور جذب موسیقی پاپ میشوند. به نظر من باید خانه موسیقی اینها را جذب کند و فعالتر شود. من تا به حال حمایتی از خانه موسیقی ندیدم. برخی نیاز به بیمه ندارند ولی به عنوان یک جوان دغدغههای خانه موسیقی همین است.تهمورس پورناظری افزود: نکته بعدی این است که ما باید فرم اتحادیه درست کنیم. ما هیچ اتحادیهای نداریم که منافع مادی ما را تضمین کند. الان وقتی کنسرت کنسل میشود بخشی از آن آبروی ماست و بخشی دیگر منافع مادی است.
این همه کارهای ما چرا در تلویزیون مجانی پخش میشود. این پخش تلویزیون یکی از دغدغههای جدی ماست که بدون هیچ اجازهای و مجانی روی هر تصویری که بخواهند آثار مارا پخش میکنند.
وی در ادامه سخنانش به ثبت سازهای ایرانی در یونسکو به نام کشورهای دیگر اشاره کرد و گفت: 200 سال دیگر که یونسکو به عنوان مرجع مطرح باشد ما هیچ چیزی نداریم.در ادامه هوشنگ کامکار، نماینده شورای عالی خانه موسیقی درباره این جلسه و مسایل مطرح شده در آن گفت: من اعتقاد دارم به جای اینکه حرف بزنیم باید کار کنیم و خوشحالم جوانان هم کار میکنند. کلا فکر میکنم خانه موسیقی مشکلاتی از جاهای مختلف دارد که برآورده کردن همه انتظارات مقدور نباشد.
در مورد کپیرایت پیچیدگیهای بسیاری وجود دارد
در ادامه حمیدرضا عاطفی، عضو هیاتمدیره کانون پژوهشگران گفت: در مورد مساله کپیرایت باید بگویم کانون ما پیشنویس طرحی را در این زمینه آماده کرده بود اما در ادامه با مشکلی مواجه شدیم. ما در خصوص هنرمندان صاحب اثر به یک جمعبندی رسیدیم و درنهایت هنرمندان را به سه دسته تقسیم کردیم؛ اول هنرمندانی که نمیخواهند آثارشان از صداوسیما پخش شود که تعدادشان بسیار محدود است، دوم هنرمندانی که نسبت به این موضوع بیتفاوت هستند و برایشان علیالسویه است و سوم هم هنرمندانی که اصرار دارند آثارشان از صداوسیما پخش شود و حاضرند برای این قضیه هم هزینه بپردازند لذا ما نمیتوانستیم به صورت کلی از صداوسیما بخواهیم آثار هنرمندان را بدون مجوز آنها پخش نکند.وی افزود: از سوی دیگر ارتباطات و سهم هریک از خوانندگان، آهنگسازان و نوازندگان در تولید یک اثر است و فرض کنید یک خواننده میگوید من نمیخواهم اثرم پخش بشود اما آهنگساز میگوید که پخش بشود و نقش تهیهکننده هم در این میان بسیار مهم است و البته در آثار مختلف متفاوت است و این بحث آنقدر پیچیده بود که گفتیم تا رسیدن به یک اجماع کلی رهایش کنیم.
پیگیر احیای ارکستر سمفونیک هستیم
نوربخش درباره تعطیلی ارکستر سمفونیک و موضعگیری خانه موسیقی در اینباره گفت: ما در این مورد بارها جلسه گذاشتیم و از زمانی که آقای مرادخانی آمدهاند هم پیگیر احیای آن هستند. اینطور نیست که اگر اعتراض میکردیم ارکستر سمفونیک برمیگشت. این راهکاری دارد که باید انجام شود و اولین مسالهشان مساله مالی است.وی در پایان جلسه ابراز امیدواری کرد که جلسات ادامه یابد و گفت: امیدواریم این راه را با هم برویم و سعی کنیم و به نتیجه برسیم به قول سعدی «به راه بادیه رفتن به از نشستن باطل/ که گر مراد نیابم به قدر وسع بکوشم.»در پایان با موافقت همه اعضا قرار شد افراد این جلسه افزایش یافته و این جلسات به طور منظم و با تضمین لازم جهت اجرا و پیگیری از سوی هیاتمدیره و بخش اجرایی ادامه یابد.
بیوههای غمگین سالار جنگ ؛ دو اجرایی میشود
گروه فرهنگ- به دلیل استقبال فوقالعاده مخاطبان از نمایش «بیوههای غمگین سالار جنگ» این نمایش پنجم و ششم دیماه دو اجرایی خواهد شد.
«بیوههای غمگین سالار جنگ» به کارگردانی شهاب حسینپور که اجرای خود را از 17 آذرماه در تالار چهارسو مجموعه تئاتر شهر آغاز کرده است، به دلیل استقبال بینظیر مخاطبان خود در روزهای پنجشنبه و جمعه پنجم و ششم دیماه سالجاری در سانسهای 18:30 و 20:30 با دو اجرا روی صحنه میرود. گفتنی است تا به امروز 2200 نفر از این نمایش بازدید کردند و این نمایش در هفته اول اجرا به فروش قابل توجهی دست پیدا کرده است.شیرین یزدان بخش، فرهاد شریفی، زهرا صبوری، داود فتحعلی بیگی، جهانبخش سلطانی، فرهاد تجویدی، حسن سرچاهی، ناصر باباشاهی، افسانه بایگان، فرشته صدرعرفایی، شاهین باباپور، محمد عارف، شهرام کرمی، روحالله کمانی، مجید آقا کریمی و هاله مشتاقینیا از هنرمندانی بودند که تا به امروز این نمایش را به تماشا نشستند.
گلاب آدینه، نورا هاشمی، شیرین بینا، حمید رحیمی، حمیده مستعان و محمد صدیقیمهر در این نمایش به ایفای نقش پرداختند. نمایش بیوههای غمگین سالار جنگ از 17 آذرماه اجرای خود را در سالن چهارسو آغاز کرده است و هر روز از ساعت 19:30 روی صحنه خواهد رفت. امیر یاراحمدی نویسندگی این نمایش را برعهده دارد.
سومین حضور نعمتالله در فجر
مهر- سعید سعدی، تهیهکننده جدیدترین فیلم حمید نعمتالله گفت که هماکنون گروه در جزیره کیش مشغول گرفتن سکانسهایی از کار هستند و تا چند روز دیگر راهی بندر لنگه میشوند. همچنین تدوین نیز به طور همزمان توسط خشایار موحدیان انجام میشود.
وی با اشاره به اینکه گروه در تلاشند به زودی کار فیلمبرداری را به پایان رسانده و صداگذاری آغاز شود، افزود: ما روز شنبه 30 آذر ماه که آخرین مهلت ارایه فیلمها به دفتر جشنواره است، نسخهای از «آرایش غلیظ» را به دبیرخانه فجر ارایه میکنیم.
حامد بهداد، طناز طباطبایی، حبیب رضایی، علی عمرانی، هومن برق نورد و... بازیگرانی هستند که جلوی دوربین فیلم جدید حمید نعمتالله رفتهاند.پیش از این نعمتالله ساخت فیلمهای «بوتیک» و «بیپولی» را برعهده داشته است که این دو فیلم با استقبال مردم و منتقدان روبهرو شد. همچنین وی سال 90 مجموعه تلویزیونی «وضعیت سفید» را کارگردانی کرد که آن هم مورد پسند مخاطبان قرار گرفت.
پژمان جمشیدی در راه جشنواره تئاتر فجر
ایسنا- پژمان جمشیدی، فوتبالیستی که با اجرای نمایش «بادی که تو را خشک کرد، مرا برد» اولین حضور خود را روی صحنه تئاتر تجربه کرد، در راه جشنواره تئاتر فجر است.
علی نرگسنژاد نویسنده و کارگردان نمایش«بادی که تورا خشک کرد، مرا برد» درباره اجرای این نمایش در جشنواره تئاتر فجر گفت: ما متقاضی شرکت در بخش مرور سی و دومین جشنواره تئاتر فجر هستیم اما حضور ما در جشنواره به صلاحدید دبیرخانه جشنواره تئاتر فجر بستگی دارد.
این کارگردان تئاتر که شامگاه 29 آذر ماه آخرین اجرای این نمایش را در تالار «حافظ» به صحنه برد، از ادامه اجرای این نمایش در فرهنگسرای نیاوران خبر داد و گفت: نمایش ما از روز یکشنبه اول دیماه اجرایش را در فرهنگسرای نیاوران ادامه میدهد.این کارگردان تئاتر استقبال تماشاگران را از نمایش«بادی که ترا خشک کرد، مرا برد» بسیار خوب توصیف کرد و گفت: همین استقبال خوب بعضیها را ناراحت کرده است!نرگسنژاد متن نمایش «بادی که تو را خشک کرد، مرا برد» را براساس یکی از داستانهای بهاره رهنما نوشته است و این نمایش را با بازی رهنما و پژمان جمشیدی به صحنه میبرد.نمایش«بادی که ...» از اول تا 15 دیماه هر شب راس ساعت 19 در فرهنگسرای نیاوران اجرا خواهد شد.
تجدیدنظر در زمان پخش سریال تبریزی
ایسنا- شبکه سه سیما پخش سریال کمال تبریزی را به عقب انداخت؛ مجموعه تلویزیونی «سرزمین کهن» قرار بود از شنبه روی آنتن برود. این شبکه در تصمیمگیری جدید خود قصد دارد مجموعه تلویزیونی «سرزمین کهن» را از پنجم دیماه هر هفته پنجشنبهها ساعت 22:20 روی آنتن ببرد و تکرار این مجموعه قرار است جمعهها ساعت 19:30 از شبکه سه سیما پخش شود.
تاکنون توضیحی از سوی شبکه سه و سازندگان این سریال درباره علت تغییر زمان پخش سرزمین کهن اعلام نشده است.
«سرزمین کهن» به بررسی تاریخ سیاسی - اجتماعی ایران از سال 1320 تا پیروزی انقلاب اسلامی در بستر زندگی یک پسربچه میپردازد. شهاب حسینی، نیکی کریمی، محمدرضا فروتن، حسن پورشیرازی، فرشته صدرعرفایی، جعفر دهقان، امیر آقایی، شبنم قلیخانی، الهام حمیدی، ثریا قاسمی، علی شادمان، پژمان بازغی، هنگامه قاضیانی، میترا حجار، پرویز پورحسینی، فرهاد قائمیان، حسین محجوب، بیتا فرهی، هومن سیدی، مهرداد ضیایی، لیلا زارع، آشا محرابی، محسن طنابنده، جواد عزتی، رسول نقوی، شیوا بلوچی، متین حیدرنیا، امین رحیمی، درشن سینک، بهرام کمیجانی، فریبرز گرمرودی و... گروه بازیگران این سریال را تشکیل میدهند.سریال «سرزمین کهن» که نویسندگی آن را علیرضا طالبزاده برعهده داشته است دارای 66 قسمت 50 دقیقهای است و قصه آن در سه فاز زمانی روایت میشود.
طراحی مجدد سیمرغ جشنواره فیلم فجر
ایلنا- ابراهیم حقیقی، طراح سیمرغ جشنواره بینالمللی فجر از طراحی مجدد تندیس برای بازگردان آن به مفهوم اصلی سیمرغ خبر داد.
حقیقی با اعلام این مطلب افزود: اجرای سیمرغ در سال گذشته باوجود همه تلاشهایی که انجام شد به دلیل محدودیتهای ساخت که هنوز وجود دارد آن را از شکل و مفهوم اصلی دور کرده بود و در عمل آن حجم نتوانست مفهوم رویایی و دستنیافتنی سیمرغ را به نمایش بگذارد. وی ادامه داد: همین علت سبب شد تا نشان جشنواره همچون تندیس بسیاری از جشنوارههای دیگر به یک نشان قابل دسترسی تبدیل شود و از هدف طراحی اولیه سیمرغ فاصله داشته باشد و در این دوره ما تلاش کردیم تا بتوانیم آن نگاه متعالی که در فرم سیمرغ بود (بلندی قامت، کشیدگی و پرداخت به جزییات) را به سازندگان انتقال دهیم. ساخت تندیس باید نشانهای از سینما را درخود جای دهد. استفاده ازبلور و کار ترکیبی در اجرای تندیس برای ایجاد تلالو و بازتاب روشنایی هدف طراحی مجدد نشان جشنواره فجر است که سعی شده با تغییرات اندکی به طرح اصلی نشان جشنواره نزدیک شویم. حقیقی در پایان اظهار امیدواری کرد که با نهایی شدن یک شکل واحد از تندیس به ثباتی برسیم که مورد تایید و پذیرش عمومی اهالی هنر و سینما باشد.