Quantcast
Channel: صفحه ۸ - روزنامه جهان صنعت
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1554

8

$
0
0
آغازی بر  سلسله افتخارات؟

«گذشته» نامزد  گلدن گلوب شد

گروه فرهنگ- تازه‌ترین ساخته اصغر فرهادی و نماینده ایران در اسکار 93، یک گام به جای‌گیری در فهرست نهایی بهترین فیلم خارجی زبان اسکار نزدیک شد وقتی عصر پنجشنبه نامش در جمع نامزد جایزه بهترین فیلم خارجی‌‌زبان هفتاد و یکمین دوره جوایز سالانه گلدن‌گلوب قرار گرفت.
انجمن مطبوعات خارجی‌هالیوود (HFPA) بانی جوایز گلدن گلوب، پنجشنبه عصر به وقت ایران اسامی نامزدهای این دوره جوایز خود را در دو بخش سینما و تلویزیون اعلام کرد.
در بخش بهترین فیلم خارجی‌‌زبان، فیلم‌های «آبی گرم‌ترین رنگ است» از فرانسه، «زیبایی بزرگ» از ایتالیا، «شکار» از دانمارک، «گذشته» از ایران و انیمیشن «باد، شدید می‌وزد» از ژاپن نامزد شده‌اند.فیلم فرانسوی‌زبان «گذشته» اولین‌بار در دنیا ماه می پیش در بخش مسابقه اصلی جشنواره کن روی پرده رفت و برنده جایزه بهترین بازیگر زن برای بره‌نیس بژو شد. طاهر رحیم و علی مصفا دیگر بازیگران اصلی این فیلم هستند.
فرهادی دو سال پیش برای «جدایی نادر از سیمین» برنده جایزه گلدن‌گلوب بهترین فیلم خارجی‌زبان شد.
فیلم‌های «12 سال بردگی» ساخته استیو مکویین و «حقه‌بازی آمریکایی» به کارگردانی دیوید ا. راسل هر یک با نامزدی در هفت بخش پیشتاز نامزدهای این دوره جوایز گلدن‌گلوب هستند.
«12 سال بردگی» بر مبنای کتاب زندگی‌نامه شخصی سالومن نورتراپ ساخته شده و نگاهی به برده‌داری در جنوب آمریکا دارد. «حقه‌بازی آمریکایی» نیز درباره اروینگ رزنفلد، کلاه‌بردار حرفه‌ای با بازی کریستین بیل است.
فیلم‌های «کاپیتان فیلیپس» و «جاذبه» هر یک در چهار بخش نامزد جایزه گلدن‌گلوب هستند.
هفتاد و یکمین دوره جوایز سالانه گلدن‌گلوب یکشنبه 12 ژانویه 2014 (دوشنبه 23 دی‌ماه به وقت ایران) در بورلی هیلتن در بورلی هیلز برگزار و به طور زنده از شبکه ان‌بی‌سی پخش می‌شود.
وودی آلن، کارگردان و فیلمنامه‌نویس برنده اسکار جایزه سسیل بی. دمیل را دریافت می‌کند.
جوایز سالانه گلدن‌گلوب هر سال در بیش از 160 کشور دیده می‌شود و از معدود جوایزی است که دستاوردها در دو بخش فیلم‌های سینمایی و آثار تلویزیونی را مورد تقدیر قرار می‌دهد.
کریستین بیل و برادلی کوپر هر دو برای «حقه‌بازی آمریکایی» نامزد جایزه گلدن‌گلوب شده‌اند.
البته سال گذشته «آرگو» در گلدن گلوب جایزه بهترین فیلم درام را برد و برنده جایزه اسکار بهترین فیلم هم شد و دو سال پیش نیز فیلم «هنرمند» برنده جایزه بهترین فیلم موزیکال یا کمدی شد و درنهایت اسکار بهترین فیلم را نیز گرفت.
فهرست نامزدهای این دوره جوایز گلدن‌گلوب در بخش سینما به شرح زیر است:
بهترین فیلم درام: «12 سال بردگی»، «کاپیتان فیلیپس»، «جاذبه»، «فیلومنا»، «شتاب».
بهترین فیلم موزیکال یا کمدی: «حقه‌بازی آمریکایی»، «او»، «درون لوئین دیویس»، «نبراسکا»،
«گرگ وال‌استریت».
بهترین کارگردان: آلفونسو کوارون، «جاذبه» / پل گرین‌گرس، «کاپیتان فیلیپس» / استیو مکویین، «12 سال بردگی» / الکساندر پین، «نبراسکا» / دیوید ا. راسل، «حقه‌بازی آمریکایی».
بهترین بازیگر مرد درام: چوئیتل اجیوفور، «12 سال بردگی» / ایدریس البا، «ماندلا: راه طولانی آزادی» / تام هنکس، «کاپیتان فیلیپس» / متیو مکاناهی،«Dallas Buyers Club» / رابرت ردفورد، «همه چیز از دست رفته».
بهترین بازیگر زن درام: کیت بلانشت، «جازمین غمگین» / ساندرا بولاک، «جاذبه» / جودی دنچ، «فیلومنا» / اما تامپسن، «نجات آقای بنکس» / کیت وینسلت، «روز کارگر».
بهترین بازیگر مرد موزیکال یا کمدی: کریستین بیل، «حقه‌بازی آمریکایی»
/ بروس درن، «نبراسکا» / لئوناردو دی‌کاپریو، «گرگ وال‌استریت» /
 اسکار آیزاک، «درون لوئین دیویس» / واکین فینیکس، «او».
بهترین بازیگر زن موزیکال یا کمدی: ایمی آدامز، «حقه‌بازی آمریکایی» / ژولی دلپی، «پیش از نیمه‌شب» / گرتا گرویگ، «فرانسس‌ها» / جولیا لوئیس- دریفوس،
«به اندازه کافی گفته شد» /
 مریل استریپ،
«August: Osage County».
بهترین بازیگر مرد مکمل: برخد عبدی، «کاپیتان فیلیپس» / دانیل برول، «شتاب» / برادلی کوپر، «حقه‌بازی آمریکایی» / میشائل فاسبندر، «12 سال بردگی» / جارد لتو، «Dallas Buyers Club».
بهترین بازیگر زن مکمل: سالی‌هاوکینز، «جازمین غمگین» / جنیفر لارنس، «حقه‌بازی آمریکایی» / لوپیتا نیونگ‌اُ،
«12 سال بردگی» / جولیا رابرتز،
«August: Osage County»
/ جون اسکیب، «نبراسکا».
بهترین فیلمنامه: اسپایک جونز، «او» / باب نلسن، «نبراسکا» / جف پاپ استیو، «فیلومنا» / جان ریدلی، «12 سال بردگی» / دیوید ا. راسل، «حقه‌بازی آمریکایی».
بهترین موسیقی: الکس ابرت،
«همه چیز از دست رفته» / الکس هفز، «ماندلا: راه طولانی آزادی» / استیون پرایس، «جاذبه» / جان ویلیامز «دزد کتاب» /‌هانس زیمر، «12 سال بردگی».بهترین ترانه: «اطلس»، کلدپلی، «بازی‌های گرسنگی: آتش گرفتن»
/ «رهایش کن»، ایدینا منزل، «یخ‌زده»
 / «عشق عادی»، یوتو، «ماندلا: راه طولانی آزادی» / «خواهش می‌کنم آقای کندی»، جاستین تیمبرلیک، «درون لوئین دیویس» / «شیرین‌تر از قصه»، تیلور سوئیفت،
«یک شانس».
بهترین فیلم انیمیشن: «خانواده کرود»، «من نفرت‌انگیز2»، «یخ‌زده».
بهترین فیلم خارجی‌‌زبان:
«آبی گرم‌ترین رنگ است»، فرانسه / «زیبایی بزرگ»، ایتالیا / «شکار»، دانمارک / «گذشته»، ایران / «باد، شدید می‌وزد»، ژاپن.
گفتنی است سال گدشته «عشق» ساخته میشایل هانکه که جایزه نخل طلای جشنواره کن را در کارنامه داشت، آشکارا محبوب‌ترین فیلم خارجی‌زبان بود و درنهایت نه تنها اسکار این بخش را برد، بلکه در چهار بخش دیگر شامل بهترین فیلم نامزد اسکار شد.
امسال اما هنوز هیچ فیلمی خود را به عنوان مدعی جدی مطرح نکرده است. گفته می‌شود بیشترین شانس را در اسکار خارجی‌زبان این فیلم‌ها دارند:
«وجده» ساخته هیفاء المنصور از عربستان سعودی، «گذشته» به کارگردانی اصغر فرهادی از ایران، فیلم دانمارکی «شکار» ساخته توماس وینتربرگ، «گابریل» به کارگردانی لوییز آرشامبو از کانادا، «استاد بزرگ» ساخته وونگ کار وای از هنگ‌کنگ، فیلم ایتالیایی «زیبایی بزرگ» به کارگردانی پائولو سورنتینو، «فشفشه» ساخته کیم موردان از استرالیا، «حالت بچه» به کارگردانی کالین پیتر نتزر از رومانی و فیلم شیلیایی «گلوریا» ساخته سباستین للیو از جمله فیلم‌هایی هستند که به واسطه نمایش موفق در جشنواره‌های سینمایی و نگاه مثبت منتقدان احتمالا بیش از بقیه فیلم‌ها مورد توجه قرار می‌گیرند.

 

کانون جهانگردی با شعار همگام با پلیس، همراه با مردم طرح زمستانه را آغاز کرد
شهاب مالمیر، مدیر روابط عمومی کانون جهانگردی و اتومبیلرانی جمهوری اسلامی ایران‌ گفت: امداد خودرو کانون نیز با شعار «همگام با پلیس، همراه با مردم، تلاش برای ارتقای امنیت جاده‌ای» با تعداد 600 اکیپ امدادی سیار، 550 دستگاه خودرو امدادی سبک و 50 دستگاه خودروی امدادی نیمه‌سنگین و فوق‌سنگین و با استفاده از 920 نفر امدادرسان در این مدت در 31 استان کشور و 110 گردنه و نقطه برف گیر جاده‌ها اقدام به ارایه خدمات امدادی می‌کند.
وی افزود: کانون جهانگردی و اتومبیلرانی جمهوری اسلامی ایران در جایگاه نهادی مردمی تلاش می‌کند‌ به عنوان عضو فدراسیون بین‌المللی اتومبیلرانی (FIA) و حامی برنامه ایمنی راه‌ها که در سازمان ملل متحد مطرح و بر آن تاکید شده است، با همکاری کلیه دستگاه‌های دخیل در امر ترافیک، رسانه‌ها و همچنین مردم، سوانح و حوادث جاده‌ای را به حداقل ممکن برساند.
مالمیر با بیان این مطلب از هموطنان عزیز خواست برای بهره‌مندی و استفاده از خدمات امدادی سراسری و همچنین دریافت اطلاعات جامع گردشگری کشور با شماره تلفن‌های 09669 و 0216423 تماس بگیرند.
اجرای طرح زمستانه 92 با حضور 97 هزار نفر از نیروها و دستگاه‌های مرتبط و به‌کارگیری بیش از 30 فروند بالگرد از روز 20 آذر تا 20 اسفند در 27 استان برف‌گیر کشور اجرا می‌شود.
در طرح زمستانه امسال 26 هزار تیم ثابت و سیار دستگاه‌های ذی‌ربط با استقرار ثابت در 110 گردنه برف‌گیر حضور دارند.

 

رونمایی از 2 کتاب شاعر فقید با پیام سیدمحمد خاتمی: شعر کمترین فضیلتی بود که می‌شد در سیدحسن حسینی یافت
مراسم رونمایی از دو عنوان کتاب تازه منتشرشده از مرحوم سیدحسن حسینی با عنوان «بال‌های بایگانی» و «سکانس کلمات»، پنجشنبه شب با حضور جمعی از شاعران کشور در انجمن شاعران ایران برپا شد.
احمد مسجدجامعی در این مراسم رونمایی با تاکید بر فضیلت‌ها و دانسته‌های بدیع مرحوم حسینی گفت: به اعتقاد من گزاف نیست اگر بگوییم در میان فضائل او شعر و شاعری کمترین فضیلت به شمار می‌رفت.
وی در ابتدای سخنان خود با اشاره به اینکه بزرگواری آقای حسینی بعد از این جلسه برای وی روشن‌تر شده است، گفت: مرحوم حسینی صفای باطن و طبعی بلند داشت که موجب می‌شد مسایل و سختی‌های زیادی را تحمل کند و در عین حال هیچ‌کدام از آنها هم مانع حرکتش نشد. او بنیانی را گذاشت که امروزه شاید کمتر از آن نام می‌بریم و آن چیزی جز جشنواره‌های رضوی نیست که امسال سیزدهمین دوره‌اش را پشت سر گذاشتیم. این جشنواره از همان وزارت ارشادی شروع شد که آقای حسینی از قائم‌مقامش دلخوری‌هایی را داشت که عنوان شد اما با این حال در شکل دادن به جشنواره شعر رضوی که به بعدها به جشنواره‌های رضوی مبدل شد، مشارکت فراوانی از خودش به خرج داد و البته من هم هیچ‌گاه در ایشان ندیدم که از آن ماجرایی که عنوان شد، دلخوری داشته باشد.
مسجدجامعی افزود: یادم هست یک بار با مرحوم حسینی صحبت می‌کردیم و به بیتی از معروف حافظ با این مطلع رسیدیم که «رندان تشنه لب را آبی نمی‌دهد کس» مرحوم حسینی به من گفت این بیت ذهن مرا بسیار به خودش مشغول کرده است و بسیار به این فکر کرده‌ام که حافظ که کلمات در چنگ او است، چه راز و رمزی در استفاده از کلمه «ولی» داشته است و در ادامه حسینی به من گفت که به منابع بسیاری مراجعه کرده تا متوجه شده است «ولی» به معنای نم‌زدن باران پس از یک باران طولانی است.
در این مراسم سهیل محمودی، شاعر و ترانه‌سرا در سخنانی با قدردانی از فریدون عموزاده‌خلیلی و همسرش برای تلاش در انتشار این دو کتاب در نشر نی و افق اظهار داشت: خوشحالی امروز ما از انتشار این دو کتاب، وصف‌ناشدنی است و باید در کنار زحمات این دوستان از تلاش و زحمات سرکار خانم زند، همسر مرحوم حسینی نیز برای گردآوری و سامان دادن این یادداشت‌ها نیز سپاسگزار بود.
وی افزود: سیدحسن حسینی روح بی‌قرار نسلی بود که جمع ما امروز تعدادی از آنها را قدیسین روزگار می‌پندارد. نماد نسلی بود که همه وجودش در گرو مردمش، ایران و ایمان است. نسلی که پایبند به سربلندی ایران است و عظمت ایمان و دل نهادن به عزت و دفاع از مردم را در سرش می‌پروراند و مطمئنم که اگر او زندگی در میان ما را تجربه نکرده بود، ما نیز امروز به این شکل زندگی نمی‌کردیم.
محمودی افزود: از قیصر و سلمان هراتی گرفته تا جمع ما، همه وامدار سیدحسن حسینی هستند. حتی آنهایی که امروز نان به نرخ روز می‌خورند و با زمانه رنگ عوض کرده‌اند در ته وجودشان می‌دانند که ریزه‌خوار خوان اندیشه و شجاعت سیدحسن حسینی‌اند که مانند برادری بزرگ‌تر همت کرد و نسلی را آرام رشد داد.فاطمه راکعی، مدیرعامل انجمن شاعران ایران نیز در ادامه این مراسم و در سخنانی با خوشامدگویی به حاضران اظهار کرد: آشنایی با سیدحسن حسینی در کنار قیصر امین‌پور و سلمان‌ هراتی در دهه 60 از افتخارات زندگی من بوده و هست. مرحوم حسینی انسانی چند بعدی بود؛ هم شاعر صیاد لحظه‌ها بود و هم خلاقیت عجیبی در شعر داشت که شگفت‌انگیز بود.
وی افزود: بعد از فوت او تا به امروز حس می‌کردیم که برخی از کارهایش به خاطر دلتنگی‌اش از افت و خیزهای سیاسی کنار گذاشته شده است و امروز و در قالب این دو کتاب می‌بینیم که بسیار زیبا و خلاقانه و گاه به طنازی، دغدغه‌هایش را بیان و مکتوب کرده است.
راکعی همچنین از دوران حضور مرحوم حسینی در دانشکده ادبیات دانشگاه الزهرا (س) به عنوان دورانی یاد کرد که هنرمندی و دغدغه‌مندی حسینی توانست خود را در ابعاد مختلف نمایان کند.
در ادامه این مراسم، پیام حجت‌الاسلام سیدمحمد خاتمی به مناسبت این مراسم قرائت شد. خاتمی در بخشی از این پیام گفته بود: یاد و نام عالم و هنرمند متعهد، جناب آقای حسن حسینی همواره زنده است، برای ما و همه کسانی که دوستدار فیض و خیرند. نقش آن عزیز (هرچند که عمر درازی نداشت)، در عرصه فرهنگ و هنر متعهد ممتاز بود. افسوس که جامعه ما هنگامی که بیش از هر زمان نیازمند برکات وجودی مرحوم حسینی بود از فیض وجودش محروم شد.
در ادامه این مراسم نوبت سخنرانی به‌هادی خانیکی، استاد علوم ارتباطات دانشگاه علامه طباطبایی رسید.
خانیکی در ابتدای سخنان با بیان اینکه در ایران ارتباط گرفتن با جامعه جز با شعر و شاعری امکان‌پذیر نیست، اظهار کرد: حتی کسانی که در ایران در فضای عقلانی به اظهارنظر می‌پردازند، برای آنکه به کلام خود استدلالی بیفزایند به جای بهره‌مندی از نقل قول‌های علمی از بیان شاعرانه بهره می‌برند.
وی افزود: جامعه ایران، جامعه‌ای فروبسته است که در آن ارتباط به‌سختی صورت می‌پذیرد و در این میان شعر است که می‌تواند فضایی چند لایه ایجاد کند. از سوی دیگر جامعه ایرانی جامعه‌ای قطبی و پلورالیزه است که باید در آن زود صفت و سمت و سوی فرد مشخص شود؛ صفت‌هایی که هر کدام به خودی خود مانع از ارتباط هستند و شعر می‌تواند این ارتباط‌ها را برقرار کند. بر همین مبنا سیاستمداران آشنا با شعر هم راحت‌تر از سایر سیاستمداران قابلیت ارتباط با جامعه خود را پیدا می‌کنند.
خانیکی ادامه داد: در ایرن امروز که همه مجبوریم سیاسی باشیم، سیاستمداری که با کار شعر آشنا نباشد، نه سیاست و قدرت را می‌شناسد و نه می‌تواند آنها را تلطیف کند. من بر پایه این نظر، مرحوم حسینی را از جمله شاعرانی می‌پندارم که برای جامعه امروز ما وجودش لازم است. من معتقد نیستم که بگوییم در جامعه ما شعر حسینی هنوز خوانده می‌شود، بلکه به این معتقدم که شعر او باید خوانده شود و این یعنی لازم است در برابر خوانده نشدن شعرش مقاومت کنیم.
استاد علوم ارتباطات دانشگاه علامه ادامه داد: مرحوم حسینی، شاعری متفکر است و در شعرش تنها به سراغ زیبایی اثر نمی‌رود بلکه تفکرش تفکری انتقادی است. از سوی دیگر، او شاعری بود که کشف می‌کرد و در کنار آن تسلطش به زبان عربی او را پلی کرده بود میان ترجمه متون و شعر. اشعار او سرشار است از پارادوکس‌ها که در کمتر اثری مشابه با آن دیده می‌شود و به اعتقاد من، این بیان پارادوکسیکال برای جامعه ما بسیار مهم است.
خانیکی با تاکید بر اینکه مرحوم حسینی و مرحوم امین‌پور ادامه‌دهنده راه محمدرضا شفیعی‌کدکنی در دانشگاه برای پیوند علم و هنر بودند، گفت: مرحوم حسینی به زبان طنز سخن می‌گفت تا پیچیدگی‌های تفکرش باز و ماندگار شود. من در این دو اثر نیز همین مساله را دیدم. انگار بیش از همه چیز رنج در قفس بودن را می‌شد در این کتاب‌ها دید و اینکه باید کاری کنیم تا با وجود رنج‌هایی که دیده‌ایم از کینه‌ها دور شویم.

 

اسلامی‌ندوشن از «شهرزاد قصه‌گو» خبر داد
ایسنا- محمدعلی اسلامی‌ندوشن از انتشار کتاب «شهرزاد قصه‌گو» خبر داد. این نویسنده و پژوهشگر پیشکسوت گفت: مجموعه‌ای دیگر از مقاله‌های من درباره‌ ایران، تاریخ ایران‌زمین و ایران در جهان در کتاب «شهرزاد قصه‌گو» تدوین شده است. این مقاله‌ها پیشتر در جراید منتشر شده است. در اینجا مراد از شهرزاد قصه‌گو ایران است که گویی برای جهانیان قصه‌ها می‌گوید.همچنین اخیرا کتاب «دیباچه‌ها» شامل نوشتارهای محمدعلی اسلامی‌ندوشن از سوی نشر شرکت سهامی انتشار به چاپ رسیده است. این کتاب دربرگیرنده‌ مقدمه‌ها و پیش‌گفتار‌های اسلامی ندوشن بر آثار خودش و دیگران است. به گفته‌ حسین مسرت- گردآورنده‌ کتاب- دیرزمانی بود خوانندگان آثار دکتر اسلامی‌ندوشن در دیباچه‌های 60 کتاب ماندگار او به گفتار‌های ارزنده و وزینی در قلمرو فرهنگ، ادب، جامعه و تاریخ بر‌می‌خوردند که جای آن در بین مجموعه مقاله‌های ایشان خالی بود.«ماجرای‌ پایان‌ناپذیر حافظ»، «زندگی‌ و مرگ‌ پهلوانان‌ در شاهنامه»، «ایران را از یاد نبریم»، «روزها» (سرگذشت- در سه جلد)، «دیدن‌ دگر آموز، شنیدن‌ دگر آموز» (گزیده شعرهای‌ اقبال‌ لاهوری‌)، «کارنامه سفر چین»، «فرهنگ‌ و شبه‌فرهنگ»، «نوشته‌های بی‌سرنوشت»، «ایران و جهان از نگاه شاهنامه»، «جام جهان‌بین»، «نامه نامور» و «صفحه‌ای‌ از تاریخ‌ ایران‌ و یونان‌ در بستر باستان» از جمله کتاب‌های او هستند.

رمانی علیه بشار اسد، برنده مدال ادبیات نجیب
مهر- خالد خلیفه، نویسنده اهل سوریه- که رمانی علیه حزب بعث و بشار اسد نوشته است- برنده مدال ادبی نجیب محفوظ در سال 2013 شد.
این جایزه ادبی پراعتبار که توسط دانشگاه تمریکن در قاهره اهدا می‌شود، برای رمان «در آشپزخانه‌های این شهر چاقویی نیست» که اوایل امسال توسط خانه نشر العین قاهره منتشر شد به خلیفه تعلق گرفت.
اعلامیه برنده شدن خلیفه روز چهارشنبه در تالار اورینتال محوطه تحریر دانشگاه صورت گرفت. از زمان تاسیس این جایزه در سال 1996، برندگان آن روز یازدهم دسامبر معرفی می‌شوند. این روز، روز تولد محفوظ است که بیش از یکصد سال پیش به دنیا آمد. این جایزه براساس برتری ادبی نویسندگان و با نظر هیات داوران برنده خود را انتخاب می‌کند.
رمان برنده خلیفه درباره قیمتی است که سوریه‌ای‌ها تحت سلطه حزب بعث به رهبری رییس‌جمهور بشار اسد پرداخته‌اند. با توجه به شرایط موجود کنونی سوریه خلیفه نتوانست خود در مراسم حضور یابد و جایزه‌اش را دریافت کند. سیدمحمود، روزنامه‌نگار و نویسنده جایزه را از طرف او دریافت کرد و سخنرانی‌ای که توسط خلیفه نوشته شده بود را قرائت کرد. سخنرانی خلیفه درباره امکان نویسندگی در دنیای قساوت‌ها و مرگ در سوریه بود. خلیفه همچنین اعلام کرد وامدار محفوظ است که به عنوان مشهورترین نویسنده عرب و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 1988 شناخته می‌شود.

«عُمر» برگزیده جایزه «آسیا پاسیفیک» شد
جوایز هنری «آسیا پاسیفیک» برندگان هفتمین دوره خود را معرفی کرد و در این میان نام «حوض نقاشی» ساخته «مازیار میری» کارگردان ایرانی به عنوان برنده جایزه یونسکو اعلام شد.
فیلم فلسطینی «عمر» به کارگردانی «هانی ابو اسد» با پشت‌سرگذاشتن «گذشته» اصغر فرهادی، جایزه بهترین فیلم این دوره را به خانه برد.
در هفتمین دوره APSA که در استرالیا میزبان آثار سینمایی جهان بود،‌ فیلم «مجرم جوان» ساخته کانگ یی کوان از کره‌جنوبی برنده بخش بهترین فیلم کودک شد.آنتونی چن، فیلمساز سنگاپوری برای ساخت «ایلو ایلو» جایزه بخش بهترین کارگردانی را از آن خود کرد. «ماهی و گربه» ساخته شهرام مکری، کارگردان ایرانی از دیگر نامزدهای این بخش بود.
ریتش باترا برای نگارش متن «ظرف ناهار» شایسته دریافت جایزه بهترین فیلمنامه‌ای «آسیا پاسیفیک» شناخته شد، اصغر فرهادی برای نگارش فیلمنامه «گذشته» از رقبای باترا در این بخش بود.

آخرین رمان خالد حسینی به بازار آمد
ایلنا- «و پاسخی پژواک سان از کوه‌ها آمد» نوشته‌ نویسنده‌ شهیر افغانی، خالد حسینی، اینبار با ترجمه‌ شبنم سعادت، توسط نشر افراز منتشر و روانه بازارهای نشر شد. خالد حسینی در این رمان نیز مانند «بادبادک باز» که یکی از رمان‌های پرفروش او در سراسر جهان به شمار می‌آمد، بار دیگر در رمان تازه‌اش به روایت مسایل اجتماعی و سیاسی هموطنانش طی سه نسل مختلف از سال‌های 1952 تا 2010 در افغانستان پرداخته است.
داستان «و کوه‌ها طنین‌انداز شدند» در سال ۱۹۵۲ میلادی در دهکده‌ای در افغانستان شروع می‌شود. عبدالله، خواهرش پری را که پری به یک خانواده ثروتمند و بی‌فرزند واگذار شده از دست می‌دهد و خودش هم سر از کالیفرنیا درمی‌آورد...
این رمان که نام اصلی‌اش (And the Mountains Echoed) است، برای اولین‌بار در تاریخ 21 می 2013 (31 خردادماه 1392) منتشر شد و مترجمان متعددی در سراسر جهان به ترجمه آن پرداختند. این امر در کشور ما نیز توسط چند مترجم و ناشر پیگیری شد و شبنم سعادت از جمله نخستین مترجمانی بود که این رمان را به فارسی برگرداند اما به دلیل به درازا کشیده شدن زمان اخذ مجوز، نشر افراز با چند ماه تاخیر اقدام به انتشار این کتاب کرده است.
شبنم سعادت که عنوان «و پاسخی پژواک سان از کوه‌ها آمد» را در برگردان نام آخرین رمان خالد حسینی انتخاب کرده است، پیشتر آثار متعددی را از نویسندگان مشهوری چون دن براون، سوزان کالینز، کاترین اسکات و راندا برن ترجمه و روانه بازار کرده است.

رونمایی از لوکیشن فیلم سینمایی «شهرموش‌ها2»
ایرنا- لوکیشن فیلم سینمایی «شهر موش‌ها2» با حضور رییس شورای شهر تهران، کارگردان و عوامل این فیلم سینمایی رونمایی و افتتاح شد.
لوکیشن مجموعه جدید شهر موش‌ها در بوستان ولایت احداث شده و عوامل این مجموعه از پنج روز آینده فیلمبرداری را در این لوکیشن
 آغاز می‌کنند.
منیژه حکمت، تهیه‌کننده فیلم سینمایی «شهر موش‌ها2» روز جمعه در جمع خبرنگاران در بوستان ولایت با بیان اینکه تاکنون هفت میلیارد تومان برای این مجموعه هزینه شده است، گفت: این مجموعه سینمایی عید فطر اکران می‌شود. وی افزود: در این مجموعه شهر موش‌ها که 30 سال قبل به صورت مجموعه تلویزیونی پخش شد، اکنون با حضور همان کاراکترها نمایش داده می‌شود و درحقیقت شهری مدرن ساخته شده و موش‌های قدیمی زندگی جدیدی را با ازدواج و تشکیل خانواده تجربه می‌کنند.
به گفته حکمت، شهر موش‌ها زندان ندارد و موش‌ها در این شهر مدرن به‌آرامی زندگی می‌کنند.
فیلم سینمایی «شهر موش‌ها 2» به کارگردانی مرضیه برومند و تهیه‌کنندگی منیژه حکمت و علی سرتیپی ساخته می‌شود.
لوکیشن‌های اصلی فیلم سینمایی «شهر موش‌ها2» در بوستان ولایت واقع شده و دست‌اندرکاران این اثر سینمایی در این بوستان، شهری برای موش‌ها دایر کرده‌اند.
این اثر سینمایی دومین قسمت از فیلم سینمایی شهر موش‌ها محسوب می‌شود که در سال 1363 به کارگردانی مرضیه برومند ساخته شده بود.




Viewing all articles
Browse latest Browse all 1554

Trending Articles